T.Hardy – Design a la Carte

T.Hardy – Design a la Carte

T. Hardy – Design a la Carte sind Küchenmöbel, die einzigartig im Design und Funktionalität sind. Internationale Küchenchefs sind begeistert von der Qualität und dem Design aus dem bayrischen Gröbenzell wo die Produkte von T.Hardy entstehen. Aber mal ehrlich, für das Aufbrechen von Wild und Geflügel sind die Möbel eigentich viel zu schade. So einen Blickfang mit extrem hohem Neidfaktor gehört eigentlich in jede noch so stylischen Küche. Diese Möbel sind aber nicht nur zum Protzen vor den Kumpels gemacht, sondern haben auch einen wirklich hohen Spassfaktor bei der Arbeit. Die Oberflächen sind in unzählige Arbeitsschritten sehr fein geschliffen, geölt und somit wasser- und schmutzabweisend. Selbst Bakterien haben keine Chance.

Hier der Link direkt zu T.Hardy, wo die Möbel angeschaut und bestellt werden können.

T.Hardy – Design a la Carte are furniture what are unique in design and functionalty. International chefs are excited about the quality and the design made in Germany. All products are made in Gröbenzell a bavarian city. But honestly, for the regular butchers work the furnitures might be to high class. Such a eyecatcher with extremly high envy factor has to be in every stylish kitchen. But T.Hardy furnitures are not only for the reson to make your buddies jealous there are offer a lot of fun to your work too. The surfaces are sanded very,very fine and so there water, dust and bacteria resistent.

Here you are the link to T.Hardy for more information and order

Frohe Ostern – Happy Easter

Frohe Ostern – Happy Easter

Wir wünschen allen Freunden, Bekannten, Designliebhabern, Geschäftspartnern und alle die wir kennen ein friedliches und fröhliches Osterfest. Frohe Ostern.

We wish all friends, designlovers, business partner und all guys we know a peaceful and happy easter.

Blütenzauber – flower glamor

Blütenzauber – flower glamor

Kamelien haben nichts mit Kamelen zu tun. Zum Gedenken an einen Botaniker namens Kamel haben sie ihren Namen erhalten. Von Februar bis April erblühen sie in den botanischen Gärten der Welt und bringen viel Farbe, Leuchtkraft und einen wunderschönen Blütenzauber in die meinstens graue und dunkle Jahreszeit. Im Berliner Botanischen Garten ist ein ganzen Segment des Tropenhauses dieser Pflanzenfamilie gewidmet. Absolut sehenswert.

Camellia have nothing to do with camels. In memories of a botanist with the name Kamel they got their name. In all botanical gardens around the world from February to April they bloom in powerful colors. They bring lot´s of brilliance and colors to us during the mostly grey and dark winter time. In Berlins Botanical Garden they have their own glass house. Must see and our recommendation.

Brooks Lawrence

Brooks Lawrence

Brooks Lawrence ist ein amerikanischer Holzkünstler und Designer, der im kalifornischen San Simeon lebt und arbeitet. Er fertigt aus den schönsten Hölzern, die er selber erntet Schalen, Möbel und Skulpturen. Vom kleinen Beistelltisch zum zum Dining table für 12 oder mehr Personen fertigt er Unikate, die es so nicht wieder gibt. Er hat sich selber dem Naturschutz und dem schonendem Umgang mit der Ressource Holz verpflichtet und achtet daher streng auf die Herkunft seiner Bäume. Selbstverständlich sind ebenso die natürliche Oberflächenbearbeitung. Wir freuen uns, Ihnen in unserem Shop einzigartige Schalen von Brooks Lawrence präsentieren zu können.

Mehr über Brooks und seine Arbeiten finden Sie hier

zum Shop

Brooks Lawrence, designer and wood artist lives and works in the city of San Simeon in California. He made from the most beautiful peices of wood bowls, furniture and sculptures. From the small console table to big dining tables for more than 12 peoble for instance his products are unique like no others. He is committed to the ressource wood and the protection of the envirement and so he has a close eye to the place where the trees come from. We are very proud to offer you some of his bowls in our shop.

If you want more information about Brooks and his work please click here

to the shop

Mut zum Knalleffekt – courage to the wow effect

Mut zum Knalleffekt – courage to the wow effect

Voll im Trend sind im Moment wieder Tapeten, die mit aufwendigen Mustern, Farben und Strukturen Akzente in jeden Wohnraum setzen. Sie bilden den Kontrast zu einfarbigen, glatten Wänden, die langweilig und eintönig daher kommen. Weg von weiß gestrichener Raufaser, die leider immer noch in allen Mietwohnungen Standard ist und hin zu farbenfrohen und knalliger Wandgestaltung. Schauen Sie mal wieder in der Tapetenabteilung ihres Baumarktes oder ihres Einrichtungshauses und dann „Mut zum Knalleffekt“

The last trend in the decoration of appartment walls are wallpapers in extensive pattern, colors and structures. They are mostly combined with smooth unicolor walls and set accents to them. Go away from white woodchip wallpaper and start your experience with your personal gaudy wall arrangement. Check out the supply of your local home improvement store or furniture store for the best for you.

Food Presentation

Food Presentation

Wie heist es doch immer so schön „Auch das Auge ißt mit“. Und so verwundert es nicht, dass nicht nur in der Spitzengastronomi die richtige Präsentation eine entscheidene Rolle spielt. Wir alle wollen tolle Lebensmittel gekonnt auf den Tisch bringen. Food Presentation ist mittlerweile ein eigener Berufsstand, der sich mit der richtigen Darstellung von Lebensmitteln beschäftigt. Egal ob für die Verpackung, das Werbeplakat oder die Webseite – überzeugende Fotos sind wichtig. Auf unserem Bild haben wir eine Austernschale von Christine M Korner benutzt, um darin die Früchte anzurichten. Sicherlich eine ungewöhnliche Kombination aber großartige Farben.

There is an adage out there “ Even the eye has dinner“. And so we are not wondering about that all gourmet restaurants put a lot of efforts in the right presentation. Great ingredients and amazing food has to be presented in a proper way. And we all like to do this. Food presenter has become an own prefession meanwhile. No matter if a new packaging, a advertising poster or pictures for a webpage are needed always the presentation and the pictures are important. In our picture we have used a ouster bowl from Christine M Korner for the fruits. Obviously no common combination but great colors.

  • David Begbie Skulpturen
  • David Begbie Skulpturen
  • David Begbie Skulpturen

David Begbie Skulpturen

Von Mitte Janaur bis Anfang Februar 2015 zeigten auf der Artist IQ vier Gallerien  – Tom Okker Art, Douwes Fine Art, Kunsthandel Peter Pappot, Van Loon Galleries – aus den Niederlanden großartige Kunst zum Kaufen in der alten Börse von Amsterdam. Wo früher Aktien und Schuldverschriebungen gehandelt wurden ist eine multifunktionale Eventlocation entstanden. Mein Favorit waren die Gitterplastiken von David Begbie aus England. Er spielt mit Licht- und Schatteneffekten, verschiedenen Blickwinkeln, Transparenz und geschlossenen Oberflächen. Einzigartige Skulpturen für den Liebhaber moderner Kunst. Selbstverständlich gibt es auch weibliche Bodies und andere Objekte von ihm.

From the middle of January until the beginning of February four galleries – Tom Okker Art, Douwes Fine Art, Kunsthandel Peter Pappot, Van Loon Galleries – from the Netherland exhibited unique artwork at the old „Beurs van Berlage“ in Amsterdam. A place where previously stock shares and obligations has been traded now it´s a multi functional event location. My favorite at this exhibition has been the artwork of  David Begbie from UK. With his sculptures he is playing with light and shadow, with different perspectives and transparency. Unqiue sculptures for the fan of modern artwork. It goes without saying that also female bodies and other objects are available.

 

Holzbox – wood box

Holzbox – wood box

Fast alle unsere Schalen aus Holz, Glas oder Metall erhalten eine Verpackung aus stabilen Holzkisten. Diese dienen nicht nur dem Transportschutz, sondern sind vielmehr langjähriger Begleiter. Hergestellt aus Eiche furnierten Holzwerkstoffplatten sind die Holzboxen eigentlich schon ein Highlight für sich. Tolle Maserung, lebhafte Strukturen und so einzigartig wieder Inhalt machen diese Holzboxen jedem Kunden viel Freude. Die Oberfläche ist geölt, was zum Einen ökologisch und zum Anderen pflegeleicht ist. Ob Ihre Wunschschale in einer solchen Holzbox verpackt ist finden Sie in der Artikelbeschreibung.

Almost all bowls made from glass, wood or metal have a packaging as a wood box. That´s not only for safety reason during the transport, it´s more like a attendent partner. All boxes are made from veneered oak boards and those boxes are a highlight for itself. Awesome texture, animated structures and so unique like the content. All clients like the natural packaging. The surface is oiled and so easy to clean and to care. If your desired bowl comes with a wood box you can find in the description.

Regenbogentorte – Rainbow Cake

Regenbogentorte – Rainbow Cake

Diese unglaubliche Regenbogentorte haben wir im Januar das erste Mail beim Kuchenladen in der Berliner Kantstraße gesehen und gleich probiert. Ein Traum von 12 cm Höhe. Köstlich, aber da die Stücke nicht gerade klein sind, ein ganz schön mächtig. Der Kuchenladen in der Kantstraße 138 macht alle Kuchen und Torten selbst und hat immer eine große Auswahl. Der Besuch lohnt sich auf jeden Fall, da auch das Ambiente klein aber fein ist. Am Wochenende ist es mitunter schwer einen Platz zu ergattern.

This amazing rainbow cake we saw the first time in the cake shop  in the Kantstraße in Berlin in january and have tried it right now. Delicious, but the pieces are not small. So it means you need a lot of appetite to manage it. The cake shop in Kantstraße 138 is baking all cakes, tartes and other things by themselves and you have a really big choice. It´s always worth to stop by.

Tumbling White Blocks

Tumbling White Blocks

Einem Vollmond ähnlich präsentiert sich die Schale Tumbling White Blocks von Nicholas Collins aus England.  Handwerkliche Perfektion sind notwendig, um die weißen Rauten perfekt zu verschmelzen. Je nach Lichteinfall und Lichtstärke wirken die Rauten mehr oder weniger translucent. Ein Meisterstück, das seine Schönheit erst auf den zweiten Blick offenbart. Besonders elegant wirkt sie auf dunklen Oberflächen wie Räuchereiche, Wenge oder Nussbaum.

zum Shop

Like a full moon appears the bowl Tumbling White Blocks of Nicholas Collins from England. Perfect craftmanship is neccessary  to bring the three diffferent white diamond glass pieces in the right order to create a full pattern. A masterpiece what shows the viewer just on a second view the full elegancy. Special attention gets the bowl on dark wood surfaces like smoked oak or walnut.

to the shop

Frost – Freeze

Frost – Freeze

Der Winter neigt sich langsam dem Ende, die Frühjahrskräfte beginnen das Eis aufzubrechen. Vereinzelt künden schon die ersten Blumen vom nahenden Frühling. Diesen Eisblock mit den eingeschlossenen bunten Blättern des letzten Herbstes fanden wir in einem Blumentopf auf dem Hof. Es ist ein Symbol, dass sich das alte, vergangene Jahr nicht gegen das Neue durchsetzen wird, wie dick auch immer der Eispanzer sein wird. Willkommen neuer Frühling.

The winter is comming to it´s end, the power of spring has started to break the ice. Sporadical the first flower will tell us about the close spring. This iceblock with the enclosed colorful leafs of the last autumn we found in a flower pot in our backyard. It´s a symbol that the new one has always more power than the previous one. Welcome spring.

Heavy Metal Twins

Heavy Metal Twins

Heavy Metal Twins – konträre Spannung ist der Ausdruck für die Twin-Schale. Glatt versus rauh, Klarheit versus Verspieltheit, neu versus gebraucht sind einige Interpretationen für dieses handwerkliche Kunstobjekt. Edelstahl und Cortenstahl erzeugen ebenso einen kreativen Kontrast im Material wie auch der seitliche Versatz beider Schalenhäften im Design. Untrennbar verbunden und trotzdem mit eigenständigem Charakter – eben Twins.

zum Shop

Contrary friction is the personality of the twin bowl. Smooth versus rough, clarity versus playfulness, new versus used are some intepretation of this handmade piece of art. Stainless steel and Corten steel generate a creative contrast in a similar way like the lateral off-set of both half bowls. Inseparable connected with independent character anyway – just twins.

to the shop

Kuhreiher – cattle egret

Kuhreiher – cattle egret

Im Winter lassen sich in den Zoos dieser Welt die schönsten Tiere beobachten. Kuhreiher sind eigentlich in Afrika zu Hause und so müssen sie im Winter in beheizten Häusern ihre Zeit verbringen. Dort kommen sie als Besucher besonders dicht an die Tiere ran und können so die naturgeschaffenen Feinheiten studieren.

During the wintertime you can see beautiful animals in the zoo around the world. Cattle egrets are at home in Africa and so they have to stay in heated houses in winter. There all visitors can get to them very close and study all natur created niceties.

Kunst + Co Galerie in Amstelveen, NL

Kunst + Co Galerie in Amstelveen, NL

Kunst & Co in Amstelveen, nahe dem Flughafen Amsterdam ist ein großartiger Platz für Kunstliebhaber. The zwei reizenden Inhaberinnen Arianne und Margreet gründeten ihre Galerie im Jahr 2000. Kunst + Co ist Teil des Wohn-Design-Centers „Co van der Horst“ und ist ein Mix aus Galerie und Kaffee Lounge. Von Malerei, über Fotografie und Skulpturen kann man alles genießen und selbstverständlich gibt es dort auch einen exzellenten Kaffee. Mehr als 55 internationale Künstler präsentieren bei Kunst + Co ihre Arbeiten. Wenn sie in Amsterdam oder am Airport Schiphol sind und etwas Zeit haben, dass Co van der Horst Design Village ist einen Besuch wert.

Hier der Link zur Webseite www.kunstenco.nl

Kunst + Co in Amstelveen close to the airport of Amsterdam is a great place for art and interior design. The two charming owners Arianne and Margreet have established the gallery in 2000. It is part of the Interior Design village “Co van der Horst”. Kunst + Co is an elegant mix of a gallery and a coffee lounge. You can enjoy there lots of artwork from painting to sculpture to photography and the best made from coffee. More than 55 international artists present their works through the gallery. If you have a stopover at Schiphol Airport or you visit Amsterdam, the Co van der Horst Design Village is worth to stop.  Exclusive interior furniture and many artwork widespread over the entire center will inspire you for your own home design or refreshment.

Here you are the link: www.kunstenco.nl

Nachhaltigkeit – Sustainability

Nachhaltigkeit – Sustainability

Jesper Jensen, ein dänischer Glasdesigner der in Berlin lebt, hat sich der Nachhaltigkeit seiner Produkte verschrieben. Warum immer wieder neue Produkte herstellen, wenn mit wenig Aufwand vorhandene geändert werden können? Mit dieser Philosophie hat Jesper seine Serie „Renaissance“ entworfen. Gebrauchte Weinflaschen werden in einigen Arbeitsschritten zu neuen, trendigen Trinkgläsern und Karaffen umgearbeitet. Eine nachhaltige Idee, sinnvoll für unseren Planeten in jeder Hinsicht.

Zum Shop

Jesper Jensen, the danish glass designer who lives in Berlin, is fokussed on the sustainablity of his products. Why should we always produce new trendy products if we can realize more trendy and cool things from existing stuff? That´s the questions he asked himself and with a philosophy of systainability he has created the serie „Renaisssance“. Made from used wine bottles he is converting them into stylish drink glasses and decanter. A sustainable idea what makes sence for our planet in any perspective.

to the shop

Liebe – love

Liebe – love

Liebe ist die Balloon Fiesta. Tolles Bild was wir im letzten Oktober bei der Balloon Fiesta in Albuquerque aufgenommen haben. Dieses Event ist ein absolutes Highlight. Mehr als 500 Balloons starten gemeinsam zu Wettfahrten und zum Spaß. Superklasse.

Great picture we shot during the Balloon Fiesta in Albuquerque last october. Amazing event and a must visit. More than 500 balloons start together for competation and fun. Super!

Black Serie von Christine M Korner

Black Serie von Christine M Korner

Demnächst finden Sie neue Produkte von Christine M Korner in unserem Shop. Ihre Black Serie besteht aus schwarz veredeltem Glas in Kombination mit Gold- und Palladiumapplikationen. Und hier ist wirklich alles Gold was glänzt. Ein einzigartiger Hingucker für jeden Tisch, Sideboard oder Tresen.

Very soon you will find in our shop new products of Christine M Korner. Her black series is made from black processed glass in combination with application of gold and palladium. And in that case every gold what you see is real. A unique eye-catcher for any table, sideboard or counter.

Winterzeit – wintertime

Winterzeit – wintertime

Der Winter hat sich auch bei uns in Berlin schon gezeigt. Flocken fallen leise, alles bekommt eine weiße Haube, Ruhe breitet sich über der Stadt aus, gedämpftes Licht taucht die Häuser in romatische Farben und die Menschen haben ein Lächeln im Gesicht. Der erste Schnee der Saison ist immer was besonderes. Wir lieben die Abwechslung und so hat jeder Jahreszeit seine Faszination.

We already have seen the winter in Berlin this saison. Snowflakes fall down very quiet, anything get a white hood, silence comes over the entire city, dimmed light gives all houses a romantic color and all people faces show a bright smile. The first snow of each saison is always something special. We love the changes and so each time of the year has its fascination.

© 2013 - 2024 by SMG Design, Berlin, Germany | partner: SMG Treppen design by alpha projekt GbR